Job Vacancies at Royal Media Group 2023
Job Vacancies at Royal Media Group 2023. Royal Media Services Limited is the country of Kenya’s largest electronic media corporation. According to audience share, Royal Media Services is home to the most well-liked TV and radio stations, and we create our programs with them in mind. Among the names we have are Citizen TV, Inooro TV, Radio Citizen, Ramogi FM, Inooro FM, Musyi FM, Chamgei FM, and Muuga FM.
Type of employment
Interpreter for sign language
Responsibilities and important tasks
To ensure that Deaf and hard-of-hearing viewers can comprehend TV programmes, newscasts, interviews, and other content, provide live sign language translation.
A change in language: While maintaining accuracy and clarity, adapt the interpretation to match various sorts of programs, including those that are entertaining, newsworthy, sporting, and instructional.
Communication Liaison: Facilitate communication between hearing and deaf individuals by ensuring clear communication and taking cultural sensitivity into account.
- Study & Preparation: Before a broadcast, you should conduct extensive study to familiarize yourself with the topic, terminology, and industry-specific jargon connected to the content.
- Technical Support; Assist the TV production crew in setting up the cameras, lights, and other technical elements properly so that the interpreter can be clearly seen on film.
- Collaboration: Organize interpretation schedules and ensure that sign language services are seamlessly integrated into the broadcast by working together with producers, directors, presenters, and other TV crew members.
To maintain and enhance your interpreting skills, keep learning about sign language, Deaf society, and current events.
- Accessibility Advocacy: Support initiatives to make life simpler for those who are hard of hearing or deaf, and work to find ways to make TV programming more accessible to those with hearing impairments.
Training, employment, and professional experience
- a minimum of a Diploma in Interpreting for Sign Language from a reputed institution
- at least two years of experience working in a similar capacity in a professional context.
- a member of a well-known, talented team
- essential Skill Sets
- Fluency in Sign Language: The individual has demonstrated that they have a strong grasp of sign language and can accurately and swiftly translate between spoken and sign languages.
Having the ability to translate in at least one of English, Kiswahili, Luo, Kikuyu, or both English and Kiswahili.
- A recognized interpreting license; such as the National Interpreter Certification (NIC) or a comparable credential, is very beneficial.
- Experience: It’s ideal if you have performed sign language translation in a formal context, such as a live event or television program.
- Understanding of Deaf Culture: A thorough knowledge of Deaf customs, ethics, and sensibilities, as well as the capacity to interact with deaf or hard-of-hearing persons who operate in unique ways.
- Excellent verbal and nonverbal communication abilities, including the capacity to accurately and concisely convert spoken words into sign language. Should be able to communicate clearly in both spoken and sign language.
- Ability to instantly adapt to various topics, genres, and broadcasting circumstances while ensuring accurate translation.
Collaboration: The capacity to work effectively with presenters, TV production teams, and other partners.
Send your application and CV to [email protected] if you are interested and meet the requirements. Mention the code:
English, Kiswahili, and Luo HRD/SLI/ESL/PRD/05/2023
For English, Kiswahili, and Kikuyu, refer to HRD/SLI/ESK/PRD/05/2023.